2-ci fəsil
1-5
BƏYAN ETMƏK VƏ QÜDRƏT
(1Korinflilərə 2:1-5)
Paul
Korinfə ilk gəlişini xatırladır və üç məqamı qeyd edir.
1)
O gələndə sadə
dildə danışdı. Qeyd etmək yerinə düşər ki, Paul Afinadan
gəlmişdi. O, orada fəlsəfi terminologiyadan istifadə edərək
ilk və son dəfə məsihçiliyi bəyan etməyə cəhd etmişdi.
Orada, Mars dağında Paul filosoflarla görüşmüş, onlarla
onların dilində danışmış (Həvarilərin
işləri 17:22-31) və uğursuzluğa
düçar olmuşdu. Onun fəlsəfi ifadələrlə vəz etməsi
afinalılarda heç bir təəssürat yaratmamışdı (Həvarilərin
işləri 17:32-34). Belə güman
etmək olar ki, Paul öz-özünə demişdi: «Bundan sonra mən
Məsihin müjdəsini sadə dildə izah edəcəyəm. Bir daha onu
insan çərçivəsinə salmağa çalışmayacağam. Mən yalnız
çarmıxa çəkilmiş İsa Məsihi tanıyıram». İnsanların
qəlbinə dərindən toxunan İsa Məsihin həyatının bəzədilmiş
hekayəsi deyil. Doktor Ceyms Stüart belə bir misal çəkir:
«Məsihçi
missionerləri Frank kralı Kloviksin sarayına gəldilər. Onlar
krala çarmıxa çəkilmə barədə danışanda, qoca kral əlini
qılıncına atıb dedi: «Əgər mən və mənim franklarım orada
olsaydı, Qolqotaya hücum edib Onu düşmənlərinin əlindən
qurtarardıq»«.
Canlı
təsvir olunmuş mənzərə sadə düşüncəli insanlarda məntiqi
sübutlar silsiləsinin heç vaxt yarada bilməyəcəyi təəssürat
yaradır. Əksər insanlara toxunan yol ağıldan deyil, ürəkdən
keçir.
2)
O, qorxu
içində gəldi. Burada nə baş verdiyini bilmək vacibdir. O özünə
görə qorxmurdu, qaldı ki, təbliğ etdiyi Müjdədən utansın.
Bu, əslində qorxu deyildi, «öz vəzifəsini ən yaxşı şəkildə
necə yerinə yetirəcəyi ilə bağlı narahatlıq idi». Burada
Paulun özünə münasibətdə işlətdiyi ifadə vicdanlı qulların
davranışlarını, onların ağalarına necə itaət etməli
olduqlarını xarakterizə etmək üçün də istifadə edilən
sözdür (Efeslilərə 6:5).
Böyük bir işə ehtiyatla yanaşmayan insan qüsursuz şəkildə
onun öhdəsindən gələ bilməz. Əsl böyük aktyor hələ tamaşa
başlamamış rola girir. Eynilə vəzdən öncə ürəyi riqqətə
gələn təbliğçi dinləyicilərinə təsir edə bilər. Tapşırığı
əsəb və gərginlik olmadan yerinə yetirən insan onu nümunəvi
şəkildə tamamlaya bilər. Öz rolunu ehtiramla yerinə yetirən
insan isə elə təsir edə bilər ki, sənətkarın buna gücü
çatmaz.
3)
Paulun Korinfdəki xidməti yalnız sözlərlə məhdudlaşmırdı.
Onun təbliğləri insanların həyatını dəyişirdi. Paulun
sözlərinə görə, onun təbliğ etdiyi həqiqət Ruhun
qüdrətini göstərməsi ilə sübuta
yetirildi. O, burada elə bir söz işlədir ki, onu təkzib etmək
üçün heç bir arqument tapmaq mümkün deyil. Bu, hansı sübutdur?
Bu, insanların həyatının dəyişməsidir. Korinfin pozulmuş və
əxlaqsız həyatına yeni, təravətləndirici sular töküldü. Con
Hatton həmişə belə bir hekayə danışırdı:
«Bir
dəfə Məsihin hekayəsini eşidən sərxoş tüfeyli adam onun
əsiri oldu. İş yoldaşları onun çiyinlərindən tutub dedilər:
Sənin
kimi ağıllı adam İncildə deyilən bütün möcüzələrə inana
bilməz. Axı İsa suyu şəraba necə çevirə bilərdi?
Bilmirəm,
o, suyu şəraba çevirib ya yox, amma Onun mənim evimdə pivəni
mebelə necə çevirdiyini görmüşəm».
Əgər
insanın həyatı dəyişilibsə, heç kim bu sübutları təkzib edə
bilməz. Çox vaxt biz kimisə sözlərlə inandırmağa çalışırıq.
Halbuki Məsihi onlara göstərmək üçün ən yaxşı nümunə
bizim öz həyat tərzimizdir. Bir nəfərin dediyi kimi: «Kimdə ki
Məsih dirilib, əsl müqəddəs odur».
6-9
ALLAHIN HİKMƏTİ
(1Korinflilərə 2:6-9)
Bu
hissədə Paul məsihçi imanındakı təlim yolları ilə məsihçi
həyatının mərhələləri arasındakı fərqi göstərir. Erkən
Məsihçi Cəmiyyətində iman yolunu bir-birindən aydın şəkildə
fərqləndirilən iki təlim metodu var idi.
1)
Keriqma deyilən,
yəni elçi vasitəsilə çatdırılan
padşahın xəbəri
var idi. Bu xəbər məsihçiliyin əsas faktları və prinsipləri,
İsanın həyatı, ölümü, dirilməsi və İkinci gəlişi barədə
olan faktların sadə şəkildə çatdırılması idi.
2)
Didake
deyilən bir təlim də var idi. Bu, artıq qeyd olunmuş faktların
izahını özündə əks etdirən təlim idi. Göründüyü kimi,
məsihçiliyi təbliğ etməyin bu forması artıq keriqma
mərhələsini keçmişlər üçün ikinci mərhələni təmsil
edirdi.
Söhbət
elə bundan gedir. Paul bu vaxta qədər çarmıxa çəkilmiş İsa
Məsih haqqında danışırdı; bu, məsihçi təlimin əsas təməli
idi. Lakin o, daha sonra deyir ki, biz bununla kifayətlənmirik:
məsihçi təlimi təkcə faktları, imanın əsaslarını təlqin
etmir, həm də onların mənasını izah edir. Paul deyir ki, belə
təbliğ teleyoi-lər,
yəni kamillər arasında aparılır. Müqəddəs Kitabda kamil sözü
yunanca teleyoi
sözünün mənalarından biridir, lakin bu kontekstdə yersiz
görünür.
Yunan
sözü teleyos
özünün ən yüksək inkişaf mərhələsinə çatmış insan və
ya heyvanın fiziki vəziyyətini xarakterizə edir. Amma bu söz
intellektual mənada da işlədilir. Pifaqor tələbələrini
körpələrə və teleyoilərə,
yəni yetkin tələbələrə ayırırdı. Nəşrdə istifadə edilən
hərfi tərcümə budur. Lakin Paulun burada əslində demək
istədiyi başqadır: «Küçələrdə insanlara və imana yenə
gələnlərə biz məsihçiliyin təliminin əsasları haqqında
danışırıq. Amma daha yetkin insanlara imanın əsaslarını daha
dərindən öyrədirik». Paul məsihçilər arasında heç bir fərq
qoymur. Yeganə fərq onların məsihçi təlimini mənimsəmələrinin
hansı mərhələsində olmasıdır. Məsihçilərin faciəsi ondadır
ki, onlar ibtidai biliklərlə kifayətlənir və bu mərhələdə
qalırlar. Halbuki onlar məsihçi həqiqətlərinin bütün
dərinliklərinə varmalı idilər.
Paul
burada texniki məna daşıyan bir söz işlədir. Müqəddəs
Kitabın kanonik tərcüməsində bu söz belə tərcümə olunur:
«Biz
Allahdan gələn sirli müdrikliyi öyrədirik». Yunan
sözü olan musterion-un
mənası həmin cəmiyyətin üzvləri üçün aydın olan, lakin
kənar şəxslərə məlum olmayan bir
şey deməkdir. Paul sanki deyir:
«Bizim sonra izah etdiklərimizi yalnız ürəklərini Məsihə
verənlər başa düşə bilər».
O
deyir ki, bu təlim metodu möminlərin zehni qabiliyyətlərindəki
fərqlərə görə deyil: bu, İsa Məsihlə birlikdə dünyaya bəxş
edilən Allahın ənamıdır. Bütün açıqlamalarımız ağlımızın
məhsulu deyil, Allahın vəhyləridir. Əlbəttə, bu, heç bir
şəkildə bizi əlimizdən gələni etmək məsuliyyətindən azad
etmir. Yalnız çalışqan tələbə böyük müəllimin təlimlərini
qəbul etməyə hazır ola bilər. Bizimlə Allah arasındakı
münasibət məhz belədir. Nə qədər çox anlamağa çalışsaq,
Allah bizə bir o qədər çox göstərəcək. Bu proses daimidir,
çünki Rəbbin xəzinəsi tükənməzdir.
10-16
RUHANİ İNSANLAR ÜÇÜN
RUHANİ HƏQİQƏTLƏR (1 Korinflilərə 2:10-16)
Bu
hissədə vacib məqamlar əksini tapıb.
1)
Paul deyir ki, yalnız Allahın Ruhu bizə Allahı göstərə bilər.
O, burada real həyat analogiyasından istifadə edir. Hər bir
insanın yalnız özünə məlum olan xüsusi hissləri, şəxsi və
intim yaşantıları olur. Paul bəyan edir ki, bu, Allaha da aiddir.
Allahda yalnız Onun Ruhuna məlum olan dərin gizli hisslər
mövcuddur. Yalnız Allahın Ruhu bizə Allah haqqında əsl biliyi
aça bilər.
2)
Amma buna baxmayaraq, bilik hər insan üçün əlçatan deyil. Paul
deyir ki, o, «ruhani
anlayışları ruhani sözlərlə ifadə edir».
(Barklinin mətnində bu, belə səslənir: «ruhani
həqiqətlər ruhani insanlara elan olunur»).
Onun fikrincə, imanlılar iki növ qrupa bölünür:
a)
birinci qrupu o, pnevmatik
adlandırır. Pnevma
sözü Ruh, pnevmatos
isə Ruha qarşı həssas olan, həyatı Ruh tərəfindən idarə
olunan insan deməkdir.
b)
ikinci qrupu Paul psixikos
adlandırır. Psixe
çox vaxt insanın daxili kimi tərcümə olunur, lakin bu sözün
dəqiq mənası deyil. Əslində bu söz cismani həyatın əsası
deməkdir. Bütün heyvanlar psixe-yə
malikdir: it, pişik, istənilən heyvan. Amma onların pnevma-sı
yoxdur. Psixe
fiziki həyatdır, insanı istənilən canlı ilə yaxın edir.
Pnevma
isə onu bütün canlılardan fərqləndirir və Allaha yaxın edir.
14-cü
ayədə Paul psixikos
tipli insandan danışır. Psixikos
insan elə yaşayır ki, sanki bütün həyatı yalnız fiziki
mövcudluğuna əsaslanır, onun üçün maddi və fiziki dəyərlərdən
başqa heç nə yoxdur. Belə bir insan həyatın ruhani dəyərlərini
başa düşməyəcək. Fiziki tələbatlarının ödənilməsini
vacib hesab edən insan iffətin mənasını dərk etməyəcək.
Maddi sərvət toplamağa çalışan hər kəs səxavət və
mərhəmətin nə olduğunu bilməyəcək. Düşüncəsi maddi
dünyanın hüdudlarından kənara çıxmayan insan isə heç vaxt
ilahi olanı dərk etməyəcək. Dünyəvi şeylərə qərq olmaq,
onlardan başqa heç nəyi görməmək çox asandır. Gəlin dua edək
ki, biz Rəbbin ağlına malik olaq. Çünki O bizdə yaşayanda biz
maddi dünyanın təcavüzündən qorunuruq.